Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: http://sociedadedospoetasamigos.blogspot.com 

 

 

NINOZKA CHACÓN

 

(Managua, Nicaragua, 21-10-1947)

 

 

Bachiller en Ciencias Comerciales y secretaria ejecutiva/contabilidad y sistemas informáticos.

Semifinalista del Centro de Estudios Poéticos de Madri, por la antologia Horizonte Lejano (2005);premiada em al “V Exposición de Poesía Postert de Escritores Contemporáneos 2006”, em Toronto, Canadá; Premio Único del VI Concurso Nacional de Poesía Mariana Sansón 2008 por su libro Rostros.  

 

 

TEXTO EN ESPAÑOL  -  TEXTO EM PORTUGUÊS

 

IX FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE GRANADA, Nicaragua 2013.  Memoria Poética. 121 Poetas / 56 países.  Managua, Nicaragua:  Fundación Festival Internacional de la Poesía de Granada, 2014.  220 p.  ISBN 978-99964-896-2-4

 

Na capa: reprodução do cartaz do evento.  Inclui poemas dos convidados e uma foto coletiva. Inclui os poemas brasileiros: Thiago de Mello e Floriano Martins.  
Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

 

 El que beba de mí, no me olvidará

 

 Vos, que bebeis de mi aliento,
no desearás ni besarás otra boca
más que la mía
para vivir sin sed
el resto de tu vida.

Soy el sol y sombra de palmeras
para el cansancio de tus carnes y huesos,
garza morena de plumas
acolchadas para tu regazo,
el termómetro de tu pasión
y corazón atormentado
que no sabe el instante,
del cómo y de cuándo
estás en el punto ideal
de tus deseos.

 

 ¿Y qué otra cosa más puedo darte
que ya no te haya dado
en cientos de anocheceres
y amaneceres de pasión?
Tanto amor desbordándose
de mi pecho
que te guardo empapado
de mi ambrosía,
manjar de dioses.

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA

 

 

 Quem beber de mim, não me esquecerá

 

 Tu, que beberes de meu alento,
não desejarás nem beijarás outra boca
além da minha
para viver sem sede
o resto de tua vida.

Sou o sol e a sombra de palmeiras
para o cansaço de tuas carnes e ossos,
garça morena de plumas
acolchoadas para o teu regaço,
o termômetro de tua paixão
e coração atormentado
que não sabe o instante,
de como e de quando
estás no ponto ideal
de teus desejos.

 

 E que outra coisa mais posso dar-te
que ainda não te haja dado
em centenas de anoiteceres
e amanheceres de paixão?
Tanto amor desbordando-se
de meu peito
que te guardo encharcado
de minha ambrosia,
manjar de deuses.

 

 

*

 

 VEA y LEA otros poetas de NICARAGUA en nuestro Portal:

 

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/nicaragua/nicaragua.html

 

 

 

Página publicada em abril de 2021


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar